27 марта 2013 г.

Находим лучший перевод — помогаем улучшить Google Translate

Оригинал статьи: Find the Best Translation and Improve Google Translate

Сервис Перевод[чик] (Google Translate) предлагает ответить на несколько вопросов, чтобы улучшить качество перевода. Это не скучный опрос, а замечательный способ проверить свой уровень владения иностранным языком, выбрав лучший перевод.

Вот ссылка — на тот случай, если на основной странице сервиса её почему-то нет. Параметры в ссылке задают перевод с английского на французский, однако можно заменить код «fr» на любой другой — «es», «de», «it» и т. д.

От переводчика

Вот ссылка на англо-русскую пару. Надо заметить, что переводы на русский в большинстве случаев малоприемлемы, и со стороны Google было бы разумно к предлагаемым трём вариантам: лучше первый перевод, лучше второй, оба одинаково хороши — добавить третий: оба одинаково плохи.

1 комментарий:

Этот пост можно прокомментировать на +странице блога «Жизнь с Google» по адресу, указанному в комментарии выше.

(Комментарии блога используются только для ссылок на сообщения в ленте +ЖсG.)

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.